I – HERMENÊUTICA
1) CONCEITO
Etimologicamente esta palavra deriva do verbo
“hermeneuo” que significa explicar, traduzir interpretar. A sua raiz esta
ligada ao deus grego Hermes. Este deus mitológico, que tinha asas nos pés,
encarregava-se de levar as mensagens dos deuses aos destinatários. Assim a
ideia é levar alguma coisa ou situação do estado de ininteligibilidade ao da
compreensão. Assim na antiguidade grega esta palavra tem três sentidos:
expressar em voz alta, dizer, explicar e interpretar. Hermenêutica é a ciência e a arte que estuda a interpretação
da Bíblia, que permitirá uma análise criteriosa para chegarmos o mais proximo
possivel do que o autor quis dizer.
2) A
NECESSIDADE DA HERMENÊUTICA
O apóstolo Pedro admite
que nas Escrituras "há certas cousas difíceis de entender, que os
ignorantes e instáveis deturpam” para a própria destruição. São muitas as
dificuldades que o texto bíblico apresenta:
- Língua, tempo, história, sociedade, estilos, costumes, culturas;
- Variedade do estilo literário, pois contém poesias, estórias, parábolas, epístolas;
- Foram cerca de 1600 anos para a Bíblia ser escrita;
- Diversidade
cultural dos autores, alguns poetas como Esdras e Salomão,
profetas como Isaías, guerreiros como Davi, pastores como Amós, estadistas como
Daniel, sábios, como Moisés e Paulo, e "pescadores, homens sem
letras", como Pedro e João. Destes, uns formularam leis, como Moisés,
outros escreveram história como Josué, outro salmos e provérbios como Davi e
Salomão, outros profecias como como Jeremias, Isaías, Ezequiel, uns escreveram
biografias como os evangelistas e outros cartas os apóstolos.
3)
IMPORTÂNCIA DA HERMENÊUTICA
A Bíblia recebeu um valor inquestionável, da parte
dos judeus e cristãos, por isto é importantíssimo o aprofundamento dos estudos.
Este é o fundamento de partida da Hermenêutica.
4) PRINCÍPIOS
FUNDAMENTAIS DE INTERPRETAÇÃO BÍBLICA
- Princípio de Interpretação Gramatical: A pregação bíblica começa com a exegese do texto, e a exegese segue os princípios gramaticais. É necessário se entender o significado verbal do texto analisando a função e o sentido das palavras empregadas. Visto que a Bíblia foi escrita em hebraico e grego (e algumas partes em aramaico) o ministro que não conhece essas línguas se encontra numa posição desvantajosa. Não basta achar num dicionário o termo equivalente em português a uma palavra hebraica ou grega. O ministro que não possui adequadas habilidades linguísticas pode fazer uso de tais auxílios lexicais como comentários, concordâncias e dicionários;
- Princípio de Interpretação Histórica: A exegese histórica não nega a inspiração da Bíblia, antes confirma o seu caráter histórico. Visto que a Bíblia é um documento histórico e a Igreja é um movimento histórico, a exegese histórica é importante tanto para compreender a mensagem bíblica como para determinar seu significado na atualidade. Questões de data, autoria, antecedentes e circunstâncias são essenciais à tarefa de preparar sermões bíblicos. Quanto mais conhecermos as condições político-religiosas e socioeconômicas sob as quais foi escrito certo documento, tanto melhor poderemos compreender a mensagem do autor e aplicá-la de acordo com isso;
- Princípio de Interpretação Teológica: é necessário a compreensão e entendimento do texto. É preciso o conhecimento teológico capaz de elucidar o texto. O pregador deve conhecer tradições, filosofia, maneira de pensar, "Cosmovisão", as ideias acerca de Deus e da religião na época em que aquela mensagem foi escrita.
Nenhum comentário:
Postar um comentário